تىڭ ارىپتەردى ۇيرەنۋ 生字学习
华
[huá]
قازاقشا ماعىناسى: كوركەم،كورىكتى،ءساندى،ساۋلەتتى،سالتاناتتى،ادەمى؛جۇڭگو
部首:心 笔画:13
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
意
[yì]
قازاقشا ماعىناسى: ماقسات،وي،بۇيىمتاي،تىلەك،نيەت،كوڭىل،ارمان؛ماعىنا،ءمان،گاپ
部首:心 笔画:13
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
可
[kě]
قازاقشا ماعىناسى: بولادى،كەلەدى؛تاتيدى،تۇرادى،جارايدى؛قۇپتاۋ،ماقۇلداۋ،ءجون كورۋ؛ءبىراق،دەگەنىمەن،ايتىسە دە،سويتسەدە؛تىم،اسا،وتە،ۇستەۋ رەتىندە كەلەدى؛سۇراۋلى سويلەمدى كۇشەيتەتىن شىلاۋ؛جاعۋ،جاقتىرۋ،ۇناتۋ؛شامامەن،مولشەرمەن
部首:口 笔画:5
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
以
[yǐ]
قازاقشا ماعىناسى: سەپتىك جالعاۋلارى جانە مەزگىلدىك مەكەمەندىك ۇستەۋلەر ارقىلى بەينەلەنەتىن دەمەۋلىك
部首:人 笔画:4
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
赛
[sài]
قازاقشا ماعىناسى: باسەكە،جارىس،بايگە،ءمۇشايرا،جارىسۋ،باسەكەلەسۋ،سالىستىرۋ،جارىسقا ءتۇسۋ،بايگە گە ءتۇسۋ؛ءوتۋ،ارتۋ،وزۋ،اسىپ ءتۇسۋ،باسىپ ءتۇسۋ
部首:宀 笔画:14
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
专
[zhuān]
قازاقشا ماعىناسى: مەنشىكتى،سىباعالى،ارناۋلى،ارنايى،بولا،ادەيى،ايرىقشا،ەرەكشە،…عانا،…قانا،تەك
部首:一 笔画:4
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
门
[mén]
قازاقشا ماعىناسى: ەسىك،قاقپا،دابازا؛امال،ايلا،ءتاسىل،قايلا،ەپ،ءجون،جول،ىڭعاي،ىعىت،قالاۋ؛ءتۇر،توپ،سالا،شوعىر،ءۇيىر،تاراۋ؛قاقپاق،اۋىز؛اعىم،جىك،ىقىلىم،ءمازھاپ؛تيپ؛ەسەپتىك انىقتاما
部首:门 笔画:3
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
亲
[qīn]
قازاقشا ماعىناسى: اكە-شەشە،اتا-انا؛تۋعان،ءبىر تۋعان،بىرگە تۋىسقان؛تۋىس،تۋىسقان،جاقىن،اعايىن،جەكجات،جۇراعات؛ءوز،ءوزى،وزدىگىنەن؛ءسۇيۋ،ءوبۋ
部首:立 笔画:9
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
爱
[ài]
قازاقشا ماعىناسى: ءسۇيۋ، ىنتعۋ، قۇمارتۋ، جاقتىرۋ، جاقسى كورۋ؛ماحاببات، ءسۇيسپەنشىلىك، مەيىر؛اۋەستەنۋ، قۇشتارلانۋ، قۇمارتۋ، ۇناتۋ، اۋەس، قۇشتار، قۇمار؛ايالاۋ، كۇتۋ ؛وڭاي، تەز؛گەش، شەل، ءشىل، شەك، پاز، جاندى، قۇمار، ت.ب كوسەمشەلەر
部首:爫 笔画:10
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
的
[de]
قازاقشا ماعىناسى: سىن-قيمىلدى بىلدىرەتىن قوسىمشالار؛ەتىستىكتەن ەسىم(ەسىمشە)تۋدىراتىن قوسىمشالار؛ىلىك سەپتىگىنىڭ …نىڭ،…ءنىڭ،…دىڭ،ءدىڭ،تىڭ،ءتىڭ جالعاۋلارى(di)-ماعاناسى:قاراۋىل،نىسانا،ماقسات
部首: 白 笔画:8
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
تىڭ سوزدەردى ۇيرەنۋ 生词学习
成果
[chéng guǒ]
قازاقشا ماعىناسى: تابىس، ناتيجە، ولجا،جەمىس، ماۋە
作品
[zuò pǐn]
قازاقشا ماعىناسى: ەڭبەك، شىعارما، تۋىندى
ديالوكقا جاتتىعۋ 对话练习
古丽江:小王,你能帮我介绍一份工作吗?
[gǔ lì jiāng :xiǎo wáng ,nǐ néng bāng wǒ jiè shào yī fèn gōng zuò ma ?]
...
王 华:你有什么技能?
[wáng huá :nǐ yǒu shí me jì néng ?]
...
古丽江:我会刺十字绣和设计服装。
[gǔ lì jiāng :wǒ huì cì shí zì xiù hé shè jì fú zhuāng 。]
...
王 华:你的哪种技能更好?
[wáng huá :nǐ de nǎ zhǒng jì néng gèng hǎo ?]
...
王 华:我认识一个刺绣厂的老总,我介绍你去。
[wáng huá :wǒ rèn shí yī gè cì xiù chǎng de lǎo zǒng ,wǒ jiè shào nǐ qù 。]
...
古丽江:谢谢你!我什么时候能去?
[gǔ lì jiāng :xiè xiè nǐ !wǒ shí me shí hòu néng qù ?]
...
王 华:只要你愿意,随时都可以。
[wáng huá :zhī yào nǐ yuàn yì ,suí shí dōu kě yǐ 。]
...
赛力克:丽娜,好的东西就算藏在草丛中、藏到石头缝里也会有人把它找到。瞧,我在城里,有人专门找到我,打听你刺绣的手工艺品,希望买一些。
[sài lì kè :lì nà ,hǎo de dōng xī jiù suàn cáng zài cǎo cóng zhōng 、cáng dào shí tóu féng lǐ yě huì yǒu rén bǎ tā zhǎo dào 。qiáo ,wǒ zài chéng lǐ ,yǒu rén zhuān mén zhǎo dào wǒ ,dǎ tīng nǐ cì xiù de shǒu gōng yì pǐn ,xī wàng mǎi yī xiē 。]
...
丽 娜:我知道,我的刺绣作品是这个草原上最精细,颜色图案最鲜艳的,这在我心里比任何人都清楚。
[lì nà :wǒ zhī dào ,wǒ de cì xiù zuò pǐn shì zhè gè cǎo yuán shàng zuì jīng xì ,yán sè tú àn zuì xiān yàn de ,zhè zài wǒ xīn lǐ bǐ rèn hé rén dōu qīng chǔ 。]
...
赛力克:喂!亲爱的,事实上,城里人确实认为你的刺绣工艺是最棒的!
[sài lì kè :wèi !qīn ài de ,shì shí shàng ,chéng lǐ rén què shí rèn wéi nǐ de cì xiù gōng yì shì zuì bàng de !]
...
丽 娜:真高兴,我的劳动成果终于有了回报。
[lì nà :zhēn gāo xìng ,wǒ de láo dòng chéng guǒ zhōng yú yǒu le huí bào 。]
...