تىڭ ارىپتەردى ۇيرەنۋ 生字学习
直
[zhí]
قازاقشا ماعىناسى: ءتۇزۋ،تىكە،توتە
部首:十 笔画:8
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
植
[zhí]
قازاقشا ماعىناسى: ەگۋ،وتىرعىزۋ؛وسىمدىك
部首:木 笔画:12
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
包
[bāo]
قازاقشا ماعىناسى: سومكا،تۇىنشەك
部首:勹 笔画:5
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
饱
[bǎo]
قازاقشا ماعىناسى: تويۋ
部首:饣 笔画:8
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
跑
[pǎo]
قازاقشا ماعىناسى: جۇگىرۋ
部首:足 笔画:12
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
匆
[cōng]
قازاقشا ماعىناسى: اسىعۋ،ساسقالاقتاۋ
部首:勹 笔画:5
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
忽
[hū]
قازاقشا ماعىناسى: زەر سالماۋ،نازار اۋدارماۋ
部首:日 笔画:9
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
接
[jiē]
قازاقشا ماعىناسى: كۇتىپ الۋ
部首:刂 笔画:6
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
内
[nèi]
قازاقشا ماعىناسى: ءىش،ىشكى،اراسىنداعى
部首:亠 笔画:7
جازىلۋى تومەندەگىدەي:
تىڭ سوزدەردى ۇيرەنۋ 生词学习
女儿
[nǚ ér]
قازاقشا ماعىناسى: قىز بالا،ايەل بالا
北京
[běi jīng]
قازاقشا ماعىناسى: بيجيڭ
火车站
[huǒ chē zhàn]
قازاقشا ماعىناسى: پويەز بەكەتى
ديالوكقا جاتتىعۋ 对话练习
小 李: 艾丽玛 ,你匆匆忙忙的要去哪儿?
[xiǎo lǐ : ài lì mǎ ,nǐ cōng cōng máng máng de yào qù nǎ ér ?]
شياۋ لي:ءاليما، اسىعىس - ۇسىگس قايدا بارا جاتىرسىڭ؟
艾丽玛:我要去火车站接我女儿。
[ài lì mǎ :wǒ yào qù huǒ chē zhàn jiē wǒ nǚ ér 。]
ءاليما:پويەز بەكەتىنە بارىپ قىزىمدى كۇتىپ الامىن.
小 李:你女儿从哪里回来?
[xiǎo lǐ :nǐ nǚ ér cóng nǎ lǐ huí lái ?]
شياۋ لي:قىزىڭ قايدان كەلەدى؟
艾丽玛:她从北京回来。
[ài lì mǎ :tā cóng běi jīng huí lái 。]
ءاليما:قىزىم بەيجيڭنەن كەلەدى.